Monday, September 11, 2006

Kamus Kecil Bahasa Spanyol - Indonesia


SALAM Saludos

Halo! : Hola! [Ola]

Selamat datang : Bienvenido [bienbenido]

Selamat pagi : Buenos dias

Selamat siang/sore : Buenas tardes (12:00 18:00)

Selamat malam : Buenas noches [buenas noces]

Apa Kabar? : Como esta? [komo esta?]

Baik, terima kasih. Dan anda? : Bien, gracias. ¿Y usted?

[bien, grasias, i usted?]

Baik juga : Bien

Siapa nama Anda : Como se llama usted? [como se zama ?]

Nama saya .... (Marta) : Mi nombre es ....... (Marta)

Anda dari negara mana? : De donde es usted?

Saya dari Argentina : Soy de Argentina [soi de arg-hentina]

Senang berkenalan dengan anda : Mucho gusto [muco gusto]

Sampai jumpa : Hasta luego [asta luego]

Selamat tinggal : Adios

Selamat jalan : Buen viaje [buen biahe]

Selamat : Felicidades [felisidades]

KALIMAT SEHARI-HARI : FRASES COTIDIANAS

Bapak/Ibu/Nona :Señor/Señora/Señorita [Senyor/senyora/senyorita]

Saya/Anda/Kamu : Yo /Usted/Vos

Kami/Kalian : Nosotros / Ustedes

Terima kasih : Gracias [grasias]

Kembali : De nada

Ya / Tidak : Si / No

Maaf : Perdon/disculpa/lo siento

Permisi (numpang lewat) : Permiso [permiso]

Tolong : Por favor

Silahkan : Por favor

Tolong bantu saya : me ayuda, por favor

Berapa? : Cuanto? [Kuanto?]

Kapan? : Cuando? [Kuando?]

Siapa? : Quien? [Kien?]

Dimana? : Donde? [Donde?]

Bagaimana? : Como? [Komo?]

Dengan : Con [Kon]

Tanpa : Sin [sin]

DI RESTORAN : EN EL RESTAURANTE

(Di Argentina berlaku sistim pemberian uang Tip, sebesar 10% dari biaya makan)

Pelayan restoran : El mozo (pria) / la moza (Wanita)

Mas/mbak! (untuk memanggil):Señor!/Señorita! [Senyor/senyorita]

Makan pagi : Desayuno

Makan siang : Almuerzo

Makan malam : Cena [sena]

Menu : La carta [la karta]

Tolong bawakan saya menu : Me trae la carta por favor [me trae la karta, por fabor]

Pisau/garpu/sendok/sendok kecil: Cuchillo/Tenedor/Cuchara/Cucharita

[kuciyo/tenedor/kucara/kucarita]

Tusuk gigi : Palillo [paliyo]

Sumpit : Palitos

MAKANAN : LA COMIDA [LA KOMIDA]

Makan : Comer [komer]

Tuan/nyonya/nona mau makan apa : Que desea comer, señor/señora/señorita? [ke desea komer, senyor/senyora/senyorita?]

Saya pesan nasi goreng : quiero arroz fritos [kiero aros fritos]

Ayam/bebek/kalkun/ikan : Pollo/pato/pavo/pescado

[poyo/pato/pawo/peskado]

Daging sapi/ kambing muda :Chivito/cabrito [cibito/kabrito]

Daging babi/ham : Cerdo/jamon

Garam/merica : Sal / Pimienta

Keju : Queso [keso]

Nasi putih : Arroz blanco [aros blangko]

Nasi goreng : Arroz fritos [aros fritos]

Sosis : Salchicha [salcica]

Salad/sayur : Ensalada/verduras

Sambal : Salsa picante [salsa pikante]

Sup/kaldu/cream soup : Sopa/caldo/crema [sopa/konsome/krema]

Tahu : Tofu

Tomat/daun slada/timun :Jitomate/lechuga/pepino [hitomate/lecuga/pepino]

Telur rebus : Huevo hervido [uebo erbido]

Telur mata sapi : Huevo estrellado [uebo estreyado]

Telur orak arik (scramble egg): Huevo revuelto [uebo rebuelto]

Tolong bawakan bill nya : La cuenta, por favor [la kuenta, por fawor]

Tip / persen : propina

Untuk Muslim yang memerlukan makanan halal, bisa memberitahu dengan cara: Makanan tanpa mengandung babi : Comida que no lleva cerdo o derivado de cerdo por favor [ ko mida ke no ye ba ser do o derivado de ser do por fapor]

MINUMAN : LA BEBIDA

(bahasa yang populer dalam hal minuman adalah “dengan” : con atau “tanpa” : sin )

Minum :Tomar

Tuan/nyonya/nona mau minum apa? : Que desea tomar señor/señora/señorita? [ke desea tomar senyor/senyora/senyorita?]

Anda punya minuman apa? : Que bebida tiene? [ke bebida tiene?]

Ada jus jeruk? : Tiene jugo de naranja? [tiene hugo de naranha?]

Saya pesan/saya ingin.... : Quiero ..... [kiero....]

Air panas : Agua caliente [agua kaliente]

Air mineral : Agua mineral

Air mineral dengan gas : Agua con gas

Air mineral tanpa gas : Agua sin gas

Anggur merah (red wine) : vino tinto [bino tinto]

Anggur putih (white wine) : vino blanco [bino blangko]

Bir/tequila/liquor : Cerveza/tequila/licor [serbesa/tekila/likor atau tragos]

Coke/coca cola : Coca [koka]

Diet coke : coca light [koka lait]

Soft drink : gaseosas

Jus jeruk : jugo de naranja [hugo de naranha]

Jus apel/wortel :jugo de manzana/zanahoria [hugo de mansana/sanaoria]

Teh / kopi : te / café

Teh hitam/camomile/jasmine : te negro/ de manzanilla/ de jazmin [te negro/

de mansaniza/hasmin]

Gula : Azucar [asukar]

Susu / krim : Leche / crema [lece / krema]

Panas/dingin/sedang : caliente/frio/al tiempo [kaliente/frio/al tiempo]

Pakai es / tanpa es : con hielo / sin hielo [kon ielo/sin ielo]

BERTANYA : PREGUNTAR

Bisa tolong foto saya? : Me puede tomar una foto, por favor?

Bisa tolong foto kami? : Nos puede tomar una foto, por favor?

Anda ada uang kecil? : Usted tiene cambio? [Usted tiene kambio?]

Bisa tolong carikan saya sebuah taxi : Me puede buscar un taxi, por favor? [me puede

buscar un taksi, por favor?]

Apotik : Farmacia [farmasia]

Toko : Negocio [negosio ]

DI HOTEL

Bisa bantu saya telepon ke KBRI? : Me Puede ayudar a llamar a la Embajada de

Indonesia? [me puede ayudar a yamar a la Embahada de Indonesia ]

Bagaimana cara menelepon dalam kota?: Como hago para hacer una llamada dentro de la ciudad?

[ komo ago para aser una yamada dentro de la siudad?]

Nomor telepon KBRI adalah

Empat delapan nol tujuh

Dua Dua satu satu : El Numero de telefono de la Embajada de Indonesia es,

cuatro ocho cero siete dos dos uno uno.

[El numero de telefono de la embahada de indonesia es kuatro oco sero siete dos dos uno uno]

Bagaimana cara

Menelepon ke luar negeri? : Como hago para hacer una llamada internacional?

[ komo ago para a ser una za ma da internasional]

Saya mau pesan makanan

Untuk dikirim ke kamar saya

Nomor ..........lantai : Quiero pedir comida para mandar a mi habitacion.....numero ...........piso ............

[ kiero pedir komida para mandalo a mi abitaion numero..]

ALAT ELEKTRONIK

Tuan, televisi di kamar saya tidak nyala/rusak: Señor, la televisión en mi habitacion no funciona [senyor, la television en mi abitasion no funsiona]

Tuan, saya perlu extension kabel: Señor necesito una zapatilla por favor. [ Senyor, necesito una zapatiya por fapor ]

Bagaimana mengatur air conditoner: Como se regula el aire condicionado?

[komo se regula el aire kondisionado?].

Bagaimana mengatur pemanas : Como se regula la calefacción?

[komo se regula la kalefaksion?]

CUCI PAKAIAN

Saya perlu cuci pakaian saya : Necesito lavar mis ropas [ nesesito lavar mis ropas ]

Ada jasa cuci pakaian? : Hay un servicio de lava ropa [ Ay un servisio de lava ropa?]

Saya perlu seterika

Pakaian saya : Necesito planchar mis ropas [ nesesito plancar mis ropas ].

Berapa lama? : Cuanto tiempo tarda? [kuanto tiempo tarda?]

Kapan selesainya : Cuando estará lista? [kuando estará lista?]

Saya perlu segera : La necesito rápido [ la nesesito rápido ]

Berapa biayanya : Cuánto cuesta? [ kuánto kuesta? ]

Berapa biaya seluruhnya : Cuánto sería todo? [ kuánto seríya todo? ]

TUKAR UANG : CAMBIAR

Saya perlu tukar uang : Necesito cambiar dinero [ nesesito kambiar dinero ]

Dimana saya bisa tukar uang : En donde puedo cambiar dinero? [ en donde puedo kambiar dinero ]

WARTEL dan WARNET : CYBER y LOCUTORIO

Saya mau telepon ...... : Para hacer una llamada por favor [ para aser una yamada por favor].

Saya mau internet....... : Para usar el internet por favor

NAIK TAXI

Selamat pagi / siang / sore : Buenos dias / tardes / noches.

Mari kita ke jalan ........ : Vamos a ir a la calle………….?

[ vamos a ir a la caye…………?

Nomor .................. : Numero ............. [ nu me ro ]

(nomor alamat tujuan amat penting untuk memudahkan mencapai alamat tujuan)

Persimpangan dengan Jalan...: Esquina con la calle ............. [ eskina kon la caye…]

Belok kanan : Dobla a la derecha por favor [ dobla a la dereca por fapor]

Belok kiri : Dobla a la izquierda por favor [dobla a la iski- yer- da por fapor ]

( catatan: membiasakan diri dengan ucapan “por favor” / please, selain untuk sopan santun yang biasa diucapkan orang setempat, juga akan menampilkan kita seolah-olah orang yang sudah lama tinggal di Buenos Aires dan menghindari kesan sebagai orang yang baru datang yang tidak tahu apa-apa sehingga mudah diperdaya)

ANGKA

Satu : Uno [ uno ]

Dua : Dos [ dos ]

Tiga : Tres [ tres ]

Empat : Cuatro [ kua tro ]

Lima : Cinco [ sing ko ]

Enam : Seis [ se iss ]

Tujuh : Siete [ si ye te ]

Delapan : Ocho [ o co ]

Sembilan : Nueve [ nue ve ]

Sepuluh : Diez [ di yes ]

Dua puluh : Veinte [ bein te ]

Tiga puluh : Treinta [ trein ta ]

Empat puluh: Cuarenta [ kua ren ta ]

Lima puluh : Cinquenta [ sing ku en ta ]

Enam puluh : Sesenta [ se senta ]

Tujuh puluh : Setenta [ se tenta ]

Delapan puluh : Ochenta [ o centa ]

Sembilan puluh: Noventa [ no ven ta ]

Seratus : Cien [ si yen ]

Seratus : Cien [ si - yen ]

Duaratus : Doscientos [ dos si yen tos ]

Tigaratus : Trescientos [ tres si yen tos ]

Empat ratus: Cuatrocientos [ kua tro si yen tos ]

Lima ratus : Quinientos [ ki nientos ]

Enamratus : Seiscientos [ se iss si yen tos ]

Tujuhratus : Sietecientos [ siete si yen tos ]

Delapanratus: Ochocientos [ o co si yen tos]

Sembilanratus : Novecientos [ nove si yen tos ]

Seribu : Mil [ mil ]

Contoh :

Nomor 1693 :Numero - mil seiscientos noventa y tres

Nomor 2901 : dos mil novecientos uno (alamat KBRI, Mariscal Ramon Castilla, nomor 2901)

Untuk menyebut nomor telepon cukup angka secara individu, contoh:

Nomor telepon KBRI 4807 22 11: Los numeros de telefono es cuatro ocho cero siete dos dos uno uno.

23 Comments:

At November 04, 2007 , Anonymous Anonymous said...

Salam.
Saya senang dengan adanya blog dan artikel ini. Saya tertarik dengan bahasa spanyol.hanya saja sampai sekarang keinginan saya untuk belajar ini belum terfollow-up-i.
Terima kasih atas artikelnya

 
At November 04, 2007 , Blogger DWP KBRI Buenos Aires said...

Kamus ini hanya berisi sebagian kecil tentang bahasa spanyol, kalo anda merasa tertolong dengan kamus ini, kami juga senang mendengarnya. belajar melalui kamus juga sedikit2 pasti bisa.

 
At November 16, 2008 , Blogger ulil said...

saya Ulil albab warga indonesia yang sekarang ada di amrik kerja secara legal....saya ingin sekali bisa bahasa spanyol.Di amrik sini bhs spanyol sebagai bhs kedua. hampir temen kerja saya berasal dari neg2 yang berbhs spanyol misal guatemala, elsalvador, mexico dll. Saya ingin sekali buku grammar bhs spanyol, dimana saya bisa mendapatkanya secara gratis disini?mohon petunjuk

 
At November 23, 2008 , Anonymous Anonymous said...

tolong di buatkan kamus yang lebih lengkap sebab saya ingin tahu apa artinya: "livin la vida loca"

judul lagunya Ricky Martin yang buat pertandingan sepak bola

saya sangat berterimakasih sekali jika anda mau merespon email saya ini

 
At January 25, 2009 , Blogger Suripto's Place said...

Salam kenal.

Saya dulu pernah belajar bahasa Spanyol..karena sudah lama, sekarang banyak lupa. Beruntung ktemu blog ini...habla espanol...para studiar

 
At April 04, 2009 , Blogger leli said...

saya murid sma....saia menemukan kata2 seperti di bawah ini...saia minta tlong diartikan bisa tidak...
" si la poussiere emporte tes reves de lumiere..
je serai ta lune, ton repere..
et si le soleil nous brule..
je prierai qui tu voudras..pour que tombe la neigi..au sahara...."
maaf...sebelumnya kalau merepetkan ia....gracias....

 
At June 03, 2009 , Anonymous Ryan Satria said...

Terimaksih atas pelajaran Bahasa Spanyol yang anda posting. Saya mahasiwa jurusan akuntansi tapi entah mengapa saya tertarik belajar yang satu ini.
Maukah anda menambahkan materi baru lagi dalam postingan ini.
sebagai orang indonesia saya berpendapat bahwa kontent pada blog milik anda adalah materi pelajaran bahasa spanyol yang paling mudah dipelajari karena disertakan cara membacanya dalam versi bahasa indonesia. terimakasih

 
At July 07, 2009 , Blogger tika keren said...

wah makasih bgt blognya!!! sy suka bgt bhasa spanyol!! sy tertarik bgt buat belajar... makasih yah!!

 
At July 15, 2009 , Anonymous Anonymous said...

@leli

itu bahasa prancis, bukan spanyol!
terus untuk artinya :
"Jika debu membawa mimpimu terang... Saya akan menjadi bulan mu, ""repere"" mu.... Saya berdoa bahwa kau menyukai... salju.... yang turun di sahara...."

maaf kurang lengkap...

 
At July 20, 2009 , Anonymous Anonymous said...

waa. . gracias atas blognya
. Saya adrina plajar smp . Saya sgat trtrik dgan bhsa spanyol. tp ssah mncri kmusnya . tpi, untgnya ad blog ini.. Jd sya bsa bljar gratis . . Gracias .

 
At July 29, 2009 , Blogger johny13nov said...

bisa bantu artin ga?
saya ga geti sama sekali dengan bahasa spanyol dan say dapet surat ini dari temen saya di spanyol.. bisa bantu ga?
thank

No mi novio no se pone bravo
Y es un placer conocerte
Que estes bien
Joven guapo

 
At November 25, 2009 , Blogger Anti Login said...

Hot Trends Today

kalau dibaca2 lucu juga

 
At January 27, 2010 , Anonymous Anonymous said...

aslm.wr.wb...

kl kalimat "Promethee per leale, con signorina..... Credere me...."

apa artinya yach..??
bnt artiin plis..

mksh sblmx..

 
At March 06, 2010 , Anonymous Prabowo said...

bedanya bahasa sepanyol dan prancis apa?

 
At May 10, 2010 , Anonymous elizabeth said...

Halo...saya sedang mulai belajar bahsa spanish..senang sekali dapat menemukan blog ini.oya..persentase penggunaan spanish di dunia berapa persen? khususnya jika mau ke Eropa ya? Bagaimana dibandingkan dengan bahasa Jerman? Karena saya sedang memilih antara Spanish atau Jerman.Bisa kasih informasi? Terima kasih..

 
At October 21, 2010 , Blogger little fairy said...

saya sedang belajar bahasa spanyol karna tahun depan saya akan brangkat ke buenos aires argentina di la plata.... sepengetahuan saya penduduk di argentina menggunakan bahasa spanyol untuk sehari-hari. jadi saya ingin belajar bahasa spanyol agar mudah berkomunikasi disana. dimana saya bisa mendapatkan buku2 atau gramernya spanish?

 
At December 02, 2010 , Blogger The Black Parade said...

Usted tiene cambio? lol . .

 
At March 07, 2012 , Anonymous Anonymous said...

¡Hola!
Muchas gracias por tu información.

 
At May 30, 2012 , Anonymous Anonymous said...

Waaah asik juga bahasa spanyol.... jadi pengen bisa euy>>>>>

 
At September 11, 2012 , Anonymous Anonymous said...

sy suka blog ini...bisa membantu saya dalam mempelajari bahasa spanyol..
kalau bisa kosakatanya diperbanyak..:)

 
At September 16, 2013 , Anonymous Anonymous said...

Tolong info tmpt belajar bhs spanyol di surabaya. Gracias$$$$$

 
At January 05, 2014 , Blogger Angel Tuvaona said...

blog ini ngebantu banget buat belajar bahasa Spanyol :D graciaaas!

 
At March 24, 2014 , Blogger Lord Spectra said...

Blog ini telah membantu saya mempelajari bahasa spanyol scr otodidak. Gracias :) x

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post:

Create a Link

<< Home